Gromyko Lina.
Блог-журнал о туризме и HoReCa

Идеи, маршруты, стратегии, кейсы и тренды для отелей, ресторанов и туристических проектов.
О ПРОЕКТЕ

Привет. Я — историк и маркетолог, и именно это сочетание формирует мой взгляд на туризм и HoReCa. С одной стороны, мне близки исследование, культурный контекст, работа с историями, территориями и людьми. С другой — стратегии, продвижение, упаковка и развитие проектов.


В разное время я работала директором туристической фирмы, полевым архивистом, интервьюером, вела туристические проекты и занималась PR в международных инициативах, включая проекты ПРООН. У меня также есть опыт продвижения продуктов в самых разных сферах — от меда до натурального камня.


Я люблю путешествовать и всегда обращаю внимание на то, как устроены места: их атмосфера, сервис, история, визуальный образ и впечатление, которое они оставляют. Именно поэтому мне особенно интересны туризм и HoReCa — как пространство, где встречаются культура, люди, продукт и стратегия.


Этот блог-журнал — пространство, где я соединяю исследовательскую глубину и маркетинговый взгляд, чтобы говорить о туризме и HoReCa через идеи, кейсы, клиентский опыт, стратегии роста и силу хорошо упакованных проектов.

  • Туризм

    Идеи, кейсы и стратегии для туристических проектов, маршрутов, территорий и современного гостеприимства.
  • HoReCa

    Практические идеи, сервисные решения, упаковка и стратегии роста для отелей, ресторанов и проектов в индустрии гостеприимства.
  • Журнал PDF

    Ежемесячный журнал в PDF: идеи, кейсы, тренды и практические материалы о туризме и HoReCa.
База знаний
Решения, которые можно внедрять сегодня — и превращать в результат завтра.

База знаний — это curated-пространство идей, кейсов и практик для индустрии гостеприимства.


Здесь собраны не абстрактные теории, а тщательно отобранные материалы для тех, кто управляет отелями, ресторанами и туристическими проектами и ищет решения, способные работать в реальном бизнесе.


В индустрии гостеприимства особенно ценны не общие рассуждения, а ясные инструменты:

Что вы найдете внутри:
БЛОГ

Блог — это насмотренность, тренды, заметки из моих путешествий, интервью и мысли о рынке. Это про то, КУДА движется индустрия и ПОЧЕМУ это работает. В этом блоге я делюсь изнанкой индустрии гостеприимства: от разбора гениальных концепций локальных бутик-отелей до анализа глобальных трендов, которые изменят рынок завтра.

Что вы здесь найдете:

  • Дневник насмотренности: Мои обзоры отелей, глэмпингов и ресторанов из путешествий. Что они делают гениально, а где теряют деньги на ровном месте.
  • Тренды и аналитика: Куда движется маркетинг в HoReCa. Разбор новых форматов, которые будут востребованы у гостей в ближайшие годы.
  • Интервью и инсайды: Разговоры с практиками рынка. Честно о том, как создаются сильные бренды и преодолеваются кризисы.
  • Build in Public (Строю публично): Закулисье создания этой платформы. Как я превращаю этот блог в главное B2B-комьюнити для рестораторов и отельеров.
Я люблю путешествовать и почти всегда смотрю на места не только как гость, но и как исследователь. Меня интересует, как устроен проект изнутри: что в нем работает на впечатление, что создает ценность, какие решения усиливают опыт, а какие — незаметно разрушают его.
Подробнее
В мире, где гость может за 30 секунд сравнить сотни отелей и ресторанов, успех в HoReCa зависит не от мраморной стойки на ресепшене или количества позиций в меню. Он зависит от умения предсказывать и формировать ожидания аудитории. Просто «вкусно» и «удобно» — это уже гигиенический минимум, а не конкурентное преимущество.
Подробнее
Теория важна, но опыт бесценен. В этом разделе я общаюсь с создателями самых интересных туристических и гастрономических проектов, чтобы узнать их историю изнутри. Мы говорим о том, как на самом деле запускаются успешные заведения, как команды преодолевают кризисы и какие неочевидные стратегии помогают им оставаться на плаву. Это концентрат практических советов и инсайдов от тех, кто каждый день формирует рынок гостеприимства.
Подробнее
Я убеждена, что лучшая стратегия — это та, которая доказала свою эффективность на практике. Этот раздел — мой самый радикальный эксперимент. Здесь я не разбираю чужие кейсы, я создаю свой собственный — в режиме реального времени и на ваших глазах. Здесь я буду показывать всю внутреннюю «кухню» этого проекта: от выбора тем для статей и настройки рекламы до провальных гипотез, показателей трафика и планов по монетизации. 
Подробнее
Партнерства
Мы предлагаем не просто статьи, а рабочую экосистему для роста вашего бизнеса.
БИБЛИОТЕКА

Библиотека — это curated-раздел с практическими материалами для туризма и HoReCa. Здесь собраны PDF-выпуски журнала, шаблоны, чек-листы, гайды туристические маршруты и рабочие инструменты, которые помогают быстрее находить идеи, упрощать внедрение и развивать проекты в индустрии гостеприимства.

Раздел будет полезен владельцам, управляющим, маркетологам и командам, которым нужны не абстрактные рассуждения, а понятные и применимые материалы для реальной работы.

Вопросы от читателей
  • Мои стратегии созданы именно для того, чтобы локальные проекты могли конкурировать с гигантами. У крупных сетей есть безлимитные бюджеты на рекламу, а у вас есть гибкость и душа.
    Механики, которые я даю в «Базе знаний» (удержание гостей, wow-сервис, локальные кросс-коллаборации и упаковка смыслов), работают в малом бизнесе даже лучше. Вы можете скачать чек-лист сегодня, передать его администратору и увидеть рост выручки уже к выходным. Без бюрократии и согласований.
    Мой проект — это небольшая локальная кофейня. Подойдут ли мне ваши стратегии, или блог рассчитан только на крупные сети и резорт-отели?
  • Блог — это пространство для насмотренности, анализа трендов и вдохновения. А PDF-журнал — это ваш рабочий инструмент.
    Раз в месяц я собираю концентрат: конкретные скрипты, раздаточные материалы, чек-листы аудита и готовые сценарии акций. Формат PDF создан для того, чтобы вы могли распечатать его, положить на стол управляющему или шеф-повару на утренней планерке и сказать: «На этой неделе мы внедряем вот эту механику». Плюс, подписчики журнала первыми получают доступ к секретным шаблонам, которых нет в открытом доступе.
    Зачем мне скачивать ежемесячный PDF-журнал (Gromyko Playbook), если я могу просто читать ваши статьи на сайте бесплатно?
  • Гостеприимство продает эмоции, но выживает за счет жесткой экономики. Мой опыт историка и интервьюера позволяет находить для отелей и ресторанов глубокие смыслы. Я помогаю создавать концепции, за которыми люди готовы ехать на другой конец страны.
    А мой опыт в жестких B2B-продажах и управлении турфирмой позволяет упаковать эти эмоции в высокомаржинальный продукт. Я знаю, как продавать дорого, не скатываясь в скидки, и как оцифровать сервис. Это идеальная синергия творчества и конверсий.
    Вы историк, бывший полевой архивист и директор туристической фирмы. Как этот опыт помогает увеличивать выручку в ресторанах и отелях?
  • Перестать тестировать хаотичные гипотезы и сливать бюджет на таргет. Начните с аудита текущей ситуации.
    Я рекомендую записаться на индивидуальный стратегический разбор. Перейдите по кнопке в меню, заполните короткий бриф, и я изучу ваш проект со стороны — глазами придирчивого гостя и безжалостного маркетолога. На созвоне мы найдем те самые «узкие горлышки», где вы теряете деньги, и составим пошаговый план роста.
    Я понимаю, что у моего заведения есть проблемы с загрузкой в несезон и возвратом гостей, но не знаю, за что хвататься в первую очередь. С чего начать?
Gromyko Playbook: Индустрия гостеприимства в деталях
Распечатать и внедрить: Ежемесячный PDF-журнал о туризме и HoReCa
Некогда читать длинные статьи? Раз в месяц я собираю выжимку лучших маркетинговых механик, трендов и шаблонов для HoReCa в один красивый файл. Оставьте email, чтобы забрать свежий выпуск, распечатать его для планерки и внедрить идеи уже завтра.
Скачать PDF-журнал
Контакты:
Номер телефона: +375 29 3761989
Email: gromyko.van@gmail.com
Made with Love
Все фотографии, тексты и видеоматериалы принадлежат их владельцам и использованы для демонстрации. Пожалуйста, не используйте контент шаблона в коммерческих целях.
Made on
Tilda